-
1 margine di garanzia
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > margine di garanzia
-
2 margine di garanzia
сущ.1) экон. предписываемая законом маржа, гарантированное приращение2) фин. разница между общей номинальной стоимостью выпущенных облигаций и реальной стоимостью имущества, переданного в счёт гарантии облигационного займа, гарантированная надбавкаИтальяно-русский универсальный словарь > margine di garanzia
-
3 margine di garanzia o sicurezza
Dizionario Italiano-Inglese > margine di garanzia o sicurezza
-
4 margine di garanzia collaterale
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > margine di garanzia collaterale
-
5 margine di garanzia variabile
сущ.бирж. дополнительный взнос биржевого брокера, который ему необходимо зачислить на гарантийный депозит во время осуществления компенсационной сделкиИтальяно-русский универсальный словарь > margine di garanzia variabile
-
6 richiamo di margine di garanzia
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > richiamo di margine di garanzia
-
7 margine
m margin( orlo) edge, brinkmargine di guadagno profit marginvivere ai margini della società live on the fringes of society* * *margine s.m.1 (orlo, ciglio) edge: il margine di un fosso, the edge of a ditch; il margine della strada, the side of the road; i ladri abbandonarono l'automobile sul margine della strada, the thieves abandoned the car by the side of the road; vivere ai margini della società, (fig.) to live on the fringe of society2 (di foglio) margin: margine ampio, stretto, wide, narrow margin; annotare qlco. sul margine di un libro, to make a note in the margin of a book; (comm.) importo indicato a margine, amount stated at margin // osservazioni in margine, (fig.) marginal observations3 (di tempo, spazio, denaro ecc.) margin: margine di sicurezza, margin of safety; un buon margine d'azione, a wide margin of action, of manoeuvre // (econ.): margine lordo, spread (o gross margin); margine di contribuzione, profit contribution (o contribution margin); margine netto, net margin; margine di utile lordo, gross income margin (o mark-up o mark-on); margine di copertura, (cover) margin; margine di guadagno, di profitto, profit margin (o margin of gain); tali prezzi non lasciano alcun margine, these prices allow of no margin // (fin.): margine di fluttuazione dei cambi, fluctuation (o flexibility) margin in exchange rates; margini di fluttuazione (delle monete), fluctuation bands (of currencies) // ( banca) margine di interesse bancario, spread // ( Borsa): margine del giorno, day's spread; margine dell'operatore di Borsa, jobber's turn (o amer. dealer spread)4 (med.) (di ferita) acies.* * *['mardʒine]1. sm(gen) margin, (di bosco, via) edgenote in o a margine — notes in the margin
avere un buon margine di tempo/denaro — to have plenty of time/money (to spare)
2.* * *['mardʒine]sostantivo maschile1) (bordo estremo) (di foresta, bosco) border, edge, fringe, margin; (di strada, lago) sidemargine del precipizio — edge o brink of the precipice
2) fig. (limite)3) (spazio bianco) margin4) (possibilità, spazio, tempo in più) marginabbiamo al massimo un margine di 10 minuti — we've got no more than 10 minutes o 10 minutes's leeway
vincere con largo margine — sport to win by a wide margin
5) comm. (profitto) (profit) margin•margine d'errore — margin of o for error
margine di garanzia o sicurezza safety margin; margine di tolleranza — tolerance
* * *margine/'mardʒine/sostantivo m.1 (bordo estremo) (di foresta, bosco) border, edge, fringe, margin; (di strada, lago) side; margine della strada roadside; margine del precipizio edge o brink of the precipice; i -i di una ferita the lips of a wound2 fig. (limite) ai -i della società on the fringes of society; essere ai -i della legalità to be verging on the illegal4 (possibilità, spazio, tempo in più) margin; margine di manovra room for manouvre; margine di libertà degree of freedom; abbiamo al massimo un margine di 10 minuti we've got no more than 10 minutes o 10 minutes's leeway; vincere con largo margine sport to win by a wide marginmargine d'errore margin of o for error; margine di garanzia o sicurezza safety margin; margine di tolleranza tolerance. -
8 margine
1) маржа2) излишек, избыток3) предел•margine di guadagno — коэффициент доходности/прибыльности
- margine di coperturamargine lordo/netto — валовая/чистая прибыль
- margine di fluttuazione dei corsi
- margine di fluttuazione delle valute
- margine di garanzia
- margine di interesse
- margine di mantenimento
- margine di prestito
- margine di profitto
- margine di sicurezza
- margine di utileDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > margine
-
9 гарантийный взнос
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > гарантийный взнос
-
10 предписываемая законом маржа
Universale dizionario russo-italiano > предписываемая законом маржа
-
11 разница между общей номинальной стоимостью выпущенных облигаций и реальной стоимостью имущества, переданного в счёт гарантии облигационного займа
nfin. margine di garanzia, margine di sicurezzaUniversale dizionario russo-italiano > разница между общей номинальной стоимостью выпущенных облигаций и реальной стоимостью имущества, переданного в счёт гарантии облигационного займа
-
12 требование о внесении дополнительного обеспечения
n2) fin. richiamo di margine addizionale (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг), richiamo di margine di garanzia (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг)Universale dizionario russo-italiano > требование о внесении дополнительного обеспечения
-
13 взнос
contributo, versamento, quota, rata- очередной взносгарантийный взнос — deposito/margine di garanzia, copertura
- сделать взнос
- годовой взнос
- долевой взнос
- единовременный взнос
- ежемесячный взнос
- паевой взнос
- полугодовой взнос
- производить взнос
- уплатить взнос -
14 гарантированная надбавка
adjfin. margine di garanziaUniversale dizionario russo-italiano > гарантированная надбавка
-
15 гарантированное приращение
adjecon. margine di garanziaUniversale dizionario russo-italiano > гарантированное приращение
-
16 дополнительный взнос биржевого брокера, который ему необходимо зачислить на гарантийный депозит во время осуществления компенсационной сделки
adjst.exch. margine di garanzia variabileUniversale dizionario russo-italiano > дополнительный взнос биржевого брокера, который ему необходимо зачислить на гарантийный депозит во время осуществления компенсационной сделки
-
17 разница между рыночной стоимостью обеспечения и суммой кредита
Universale dizionario russo-italiano > разница между рыночной стоимостью обеспечения и суммой кредита
-
18 ♦ margin
♦ margin /ˈmɑ:dʒɪn/n.1 margine; orlo; ciglio; lembo: the margin of a page, il margine d'una pagina; on the margin of the road, sul ciglio della strada3 (econ., fin.) margine; differenza; scarto: by a wide [narrow] margin, con un largo margine [con un margine ristretto o di stretta misura]; gross margin, margine lordo● ( Borsa, USA) margin account, conto acquisti a margine □ ( Borsa, USA) margin buying = margin trading ► sotto □ ( Borsa) margin call, richiesta di copertura □ (fin.) margin pressure, pressione sui margini ( di profitto di un'azienda) □ margin-release, liberamargine □ margin stop, marginatore ( di macchina da scrivere) □ ( Borsa) margin trading, acquisto ( di titoli) a margine (o allo scoperto) □ (edil.) margin trowel, cazzuola quadra, per spianare i margini dell'intonaco.(to) margin /ˈmɑ:dʒɪn/v. t.1 provvedere d'un margine; fare da margine a, delimitare3 ( Borsa, fin.) coprire ( titoli, azioni) con un deposito a garanzia ( presso un agente di cambio). -
19 scarto
m rejection( cosa scartata) reject* * *scarto1 s.m.1 ( lo scartare) discarding; ( la cosa scartata) discard, reject, waste, scrap: scarto di produzione, (production) reject; articoli di scarto, discarded (o rejected) articles; roba di scarto, refuse (o waste matter); scarti di magazzino, unsold stock; riciclare gli scarti, to recycle scrap // (mil.) scarto di leva, rejected conscript2 (alle carte, lo scartare e la carta scartata) discardscarto2 s.m.1 ( brusca deviazione laterale) swerve3 ( differenza) disparity; difference: hanno vinto con uno scarto di due punti, they won by two points4 (sport) dribble; dribbling5 (econ.) ( margine, differenza) spread, margin, gap, lag: scarto frazionato, split spread; scarto temporale, time lag; scarto inflazionistico, inflationary gap // (fin.) scarto di rendimento, yield gap // (Borsa): scarto tra il prezzo di acquisto e di vendita di titoli, spread; scarto di garanzia, safety margin6 (stat.) deviation: scarto medio, della media, mean deviation; scarto quadratico medio, standard deviation (o mean square deviation).* * *I ['skarto] sm1) (prodotto, oggetto scartato) reject2) Carte discardII ['skarto] sm1) (movimento brusco) swerve, Equitazione run-outfare uno scarto — to swerve; to run out
2) (differenza) gap, difference* * *I ['skarto]sostantivo maschile1) gioc. discard2) (eliminazione) discard3) (oggetto scartato) scrap, discard, rejectII ['skarto]gli -i della società — fig. the dregs of society
sostantivo maschile1) (di veicoli) swerve; (di cavallo) shy, swerve2) (differenza, margine) gap, margin3) statist. deviation, residual* * *scarto1/'skarto/sostantivo m.1 gioc. discard; sbagliare lo scarto to discard the wrong card2 (eliminazione) discard3 (oggetto scartato) scrap, discard, reject; - i di produzione production waste; materiali di scarto waste materials; gli -i della società fig. the dregs of society.————————scarto2/'skarto/sostantivo m.1 (di veicoli) swerve; (di cavallo) shy, swerve2 (differenza, margine) gap, margin; vincere con due goal di scarto to win by two goals3 statist. deviation, residual. -
20 вариационная маржа
adjst.exch. deposito di garanzia addizionale, margine di variazione
См. также в других словарях:
margine — màr·gi·ne s.m., s.f. AU 1. s.m., parte estrema di una superficie, che ne costituisce il tratto terminale, la delimitazione: i margini di un bosco, di una piazza; orlo, bordo, ciglio: margine di una rupe; i margini di una ferita, i lembi, i labbri … Dizionario italiano
margine — Eng. margin Nelle transazioni su titoli o strumenti derivati indica la percentuale del controvalore di titoli acquistati o venduti allo scoperto, che l intermediario deve mantenere in forma liquidabile, a garanzia delle eventuali oscillazioni … Glossario di economia e finanza
fondo — fón·do agg., s.m., avv., loc. di comando FO I. s.m. I 1. la parte inferiore di qcs., spec. di un recipiente o di una cavità: il fondo di una pentola, di una botte, di un pozzo, di una valle, della voragine infernale; barca a fondo piatto, scatola … Dizionario italiano